sexta-feira, 12 de abril de 2024

Buzz Lightyear


Como eu contei, no natal Nícolas pediu um boneco do Buzz Light Year ao Papai Noel. E então nós procuramos e compramos uma versão mais simples que a original da Disney. Assim que encontrou na árvore, ele amou o presente. Mas passados alguns dias ele começou a comparar o boneco dele com o apresentado no filme, e começou a ver que os seu era incompleto, pois não fazia sons e nem tinha luzes, asas e capacete. E aí começou a reclamar que o Papai Noel tinha trazido o boneco errado, e começou a me pedir pra falar com o Papai Noel e solicitasse que ele trocasse o brinquedo (SAC)... rsrs

Primeiro pensei em aproveitar a ocasião pra deixar ele aprender a lidar com a frustração e a entender que nem tudo podemos ter da forma como queremos... Mas mesmo achando essas lições importantes, resolvemos sim procurar um boneco da forma que nosso menino queria... é tão bom atender aos desejos de nossas crianças, e não é sempre que ele faz 'exigências' e nem é sempre que as atendemos, que nos dobramos a esse desejo sim.

Aí fomos procurar o tal do Buzz Light Year. E descobrimos que existem várias versões do boneco original. Acontece que a maior parte das versões fala em inglês, algumas em espanhol. Na realidade, existe apenas uma versão que fala em português, lançada pela Matel como edição comemorativa de 10 anos de surgimento do filme Toy Story.  Esse boneco é bem parecido ao do filme, abre e fecha o capacete, tem asas, luzes, e fala as frases do filme em português. Mas acontece que isso foi em 2015... 

Então o marido resolveu comprar uma versão original da Disney de um site que importa brinquedos dos EUA (eu já havia importado um outro brinquedo antes, pro aniversário de 3 anos do Nícolas, um ônibus escolar amarelo da Playmobil), e já que iria pagar o frete do Buzz, comprou também um Woody original (já tínhamos em casa um Woody de plástico) Os dois brinquedos juntos, mais taxa de importação e frete, saiu por quase R$1000,00!!! Foi um grande gasto, mas que nossos filhos merecem, até porque não temos tantos gastos corriqueiros com eles, que outras crianças da mesma idade (e classe social) tem, como roupas caras, parques, etc...

Mas a história não acaba por aí... Depois do marido ter feito o pedido da loja internacional (que demora uns 2 meses pra entregar), eu achei a venda um exemplar do Buzz fabricado pela Matel, que fala português!!! Ele foi produzido em 2012, tinha algumas marcas de uso e de tempo (claro), mas estava bastante bem conservado e funcionando normalmente. Comprei, na expectativa que o marido pudesse cancelar a compra do Buzz americano ou que o venderíamos caso não pudesse desfazer a compra...

Então o "Buzz que fala português" chegou, e os meninos se apaixonaram, com imaginei que aconteceria. E estaria tudo bem por aí, mas um tempo depois, quando chegaram os 2 que falam inglês, o marido não quis desfazer do Buzz, porque eles tem funcionalidades diferentes...
O que fala português tem a função "vôo", que é quando o capacete está fechado, ele fica fazendo sons de vôo (e falando) sem parar, enquanto o que fala inglês não tem essa função. Mas a versão americana guarda e abre as asas, enquanto a versão brasileira tem as asas abertas fixas.

O marido não quis se desfazer do americano e eu não quis me desfazer do brasileiro (principalmente porque ele é uma raridade), então ficamos com todos... hahahahahha
Então hoje temos: 1 Buzz pequeno (o primeiro que "Papai Noel" trouxe), um Buzz da Matel que fala português, um Buzz original Disney que fala inglês, um Woody simples de plástico e um Woody original Disney de pano (que fala como no filma, em inglês)

recentemente eu notei que os meninos estavam brincando muito mais com o "Buzz que fala inglês", então guardei "o que fala português" na caixa dele. Mas não pretendo me desfazer dele tão cedo... quem sabe daqui a uns anos eu não o revendo ainda mais caro do que paguei?



Nenhum comentário:

Postar um comentário